RECENZIJA: Rupi Kaur, sunce i njeni cvjetovi

U širokoj masi svjetskih romana, pojavila se iskrica koja je zapalila mnoštvo čitalačkih požara diljem svijeta i čitateljskoj publici gladnoj intimnijeg pristupa ljudskoj boli, ljubavi i sreći, s gromoglasnim uspjehom vratila već dulje vrijeme izgubljenu poeziju.

Toj iskrici ime je Rupi Kaur, a njezine su do sad dvije izdane knjige poezije, mlijeko i med te sunce i njeni cvjetovi, predstavnice povratka emotivnijeg, pristupačnijeg pisanja kroz koje se, vjerujem, apsolutno svaka osoba na svijetu može barem i u pokojem stihu prepoznati.

Rupi Kaur je vizionarka i najjednostavnije složeno, umjetnica najšireg srca. Njezina je poezija laka za čitati i vjerujte mi, knjigu je moguće progutati u roku od manje od jednog sata. To se i meni dogodilo kad su mi obje knjige konačno došle u ruke, nisam stigla ni raspakirati se od cijelog dana niti odmoriti, već sam se samo bacila na krevet i čitala dok se nisam stala naglas smijati samoj sebi kad sam shvatila da sam završila obje zbirke u rapidnom roku. No to su upravo one savršene, duboke knjige koje uvlače toliko brzo da čitatelj toga nije niti svjestan.

Kao i njezina prva knjiga poezije, nastavak sunce i njeni cvjetovi tematski je podijeljena u nekoliko cjelina, ovdje sveukupno njih pet. One redom nose imena venem, padam, puštam korijenje, rastem te cvatem.

Kroz zbirku, Rupi Kaur u svojim pjesmama prikazuje teme ljubavi, gubitka, traume, izlječenja, imigracije i ženstvenosti. Njezine su pjesme onaj tip štiva koje se stalno može iznova čitati, bilo za sretne trenutke ili one malo tužnije. Rupine pjesme ulijevaju snagu onima koji se boje svijeta koji se prostire pred njima. One tješe od boli uzburkana srca. Razvedravaju svojom lakoćom i zavodljivošću postignutom s tek par riječi. Uče nas o načinima nošenja s traumama, prihvaćanja vlastitog života i tijela te prošlosti svoje obitelji kojima dugujemo jer smo postali ono što smo sad.

U obje zbirke i gotovo svakoj pjesmi, zamjetan je izostanak interpunkcija, a također i velikih slova, kako u stihovima, tako i u samim naslovima knjiga. Još od razdoblja modernizma u književnosti, u poeziji je prisutan slobodan stih pa jednako tako i slobodan stil pisanja pjesama, što podrazumijeva da se pjesniku/pjesnikinji na izbor nudi hoće li prihvatiti tipične okvire gramatike i pisati ”po pravilima” ili jednostavno na neki sebi svojstven način. Rupi je izabrala upravo ono potonje, pjesme bez točaka, zareza ili velikih slova, kao da nemaju ni početak ni kraj, što ustvari i jest bit njezine poezije. Ljubav o kojoj govori, zapravo nema kraja, bilo da završi sretno ili pak suprotno. Jednako je s boli, prošlošću i mnogim drugim temama koje ovdje obrađuje. Sve su to ustvari emocije, a emocije nemaju svoje stroge odrednice, svoj početak i kraj, jer one oduvijek postoje u ljudskom biću. Poezija je emocija pa shodno tome, nema kraja. Može se iznova i iznova ponavljati, baš kao što i ljudsko srce može iznova i iznova osjećati.

Kako privlači žene, kojima su zbirke ustvari i namijenjene, tako se ponegdje obraća i muškarcima, koji se ne bi trebali nimalo sramiti uzeti Rupinu zbirku s police i plaho okrenuti par stranica.

U prvom dijelu, venem, pjesnikinja opisuje svoje nošenje s boli nakon odlaska voljene osobe. Ona živi kroz svoje sad prazne dane, razmišljajući o prošloj sreći koju su zajedno imali, pokušavajući pronaći izlaz iz svog ranjenog stanja.

Drugi dio, padam, opisuje težak proces kroz koji žena prolazi u sukobu sa svojim tijelom. Drugi je smatraju objektom, dok se ona sama jednostavno želi samo sakriti i negdje uklopiti, bez grubosti i zlostavljanja. Valja prihvatiti samu sebe, zavoljeti i okrenuti se u suprotnom smjeru, unatoč naporima i suzama, jer ”rast je proces”.

U trećem dijelu, puštam korijenje, po prvi se put uvodi tema imigracije i korijena, predaka od kojih pjesnikinja potječe. Ona zahvaljuje svojoj majci, jer je dala cijelu sebe da bi njezina djeca mogla živjeti normalan život u drugoj zemlji. Pa ipak, iako su pronašli sebe u odlasku u drugu zemlju, imigranti su za sve druge i dalje imigranti. Ne pripadaju ni jednoj, a ni drugoj strani. Pokušavaju se ukorijeniti u mjestu koje ih odbacuje, samo da bi djeca njihove djece jednog dana mogla biti sretna.

Četvrti dio, rastem, dokazuje da se ne treba bojati novih početaka. Nova ljubav ima tu moć da uistinu ublaži, čak i izbriše protekle boli, samo ako joj se pruži ta prilika. Postoje te neke osobe koje kad uđu u naš život, isprva nas uplaše, jer nismo još sebi dopustili da nastavimo dalje, ali kad se ta prava ljubav napokon rascvjeta, postaje jasno da je sve prije toga bila samo puki test prije nastupa velike sreće. Jer, ona postoji, i ona će doći.

U petom i posljednjem dijelu, cvatem, spisateljica se osvrće na vlastito iscjeljenje od boli koje joj je život priuštio, s ljubavlju gleda na svijet u kojem je naučila živjeti te se obraća ženama i govori im o njihovoj ljepoti koju bi uvijek trebale prihvaćati te kako ne postoji to rivalstvo koje bi moglo nastati među njima. Svijet im je kroz povijest nametnuo brojne prepreke i naredbe, ali one su se zajedno izdigle iznad svega i pokazale kolika je njihova istinska vrijednost.

Stilus knjiga izdavač je obiju Rupinih knjiga pjesama, a sunce i njezine cvjetove možete kupiti u knjižari ili klikom ovdje.

Poezija se vratila u uske krugove književnosti u 21. stoljeću i sa sigurnošću mogu reći da su ove dvije zbirke jedne od najboljih napisanih knjiga u posljednjih nekoliko godina. Možda čak i uopće.

Svakako dajte šansu Rupi i njenim izvanrednim pjesmama. Ne samo da iz korijena mogu promijeniti vaš pogled na svijet, već i oporavljaju svakoga tko se imalo udubi u njezine stihove.

Uživajte u čitanju!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s